Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Tradução lírica da canção Ed Sheeran - Photograph (Portuguese Lyrics Translation)

Tradução lírica da canção Ed Sheeran - Photograph (Portuguese Lyrics Translation)

[Verse 1]
Loving can hurt
Amar pode machucar
Loving can hurt sometimes
Amar pode doer as vezes
But it's the only thing
Mas é a unica coisa
That I know.
Que sei
And when it gets hard
E quando fica difícil
You know it can get hard sometimes
Você sabe que pode ficar difícil às vezes
It is the only thing that makes us feel alive.
É a única coisa que nos faz sentir vivos

Tradução lírica da canção Ed Sheeran - Photograph (Portuguese Lyrics Translation)
DEPOLYRICS COM

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
Nós mantemos este amor em uma fotografia
We make these memories for ourselves
Nós fazemos estas memórias para nós
Where our eyes are never closing
Onde nossos olhos nunca fecham
Hearts are never broken
Corações nunca se partem
And time's forever frozen still.
E o tempo estará congelado para sempre.

[Chorus 1]
So you can keep me
Então você pode me guardar
Inside the pocket
Dentro do bolso
Of your ripped jeans
Do seu jeans rasgado
Holdin' me closer
Mantendo-me perto
Till our eyes meet
Até nossos olhos se encontrarem
You won't ever be alone
Você nunca vai estar sozinha
Wait for me to come home.
Espere por mim para voltar para casa

Download Ed Sheeran - Photograph

  • Apple Music
  • Spotify
  • iTunes
  • Google Play
  • Music Amazon
  • Youtube Music
  • Tidal
  • Deezer
  • Napster

[Verse 2]
Loving can heal
Amar pode curar
Loving can mend your soul
Amar pode remendar sua alma
And is the only thing
E é a única coisa que eu sei
That I know (know)
Que eu sei (sei)
I swear it will get easier
Eu juro que vai ficar mais fácil
Remember that with every piece of ya
Lembre-se disso com cada pedaço teu
And it's the only thing we take with us when we die.
E isso é a única coisa que levamos conosco quando morremos.

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
Nós mantemos este amor em uma fotografia
We make these memories for ourselves
Nós fazemos estas memórias para nós
Where our eyes are never closing
Onde nossos olhos nunca fecham
Our hearts were never broken
Nossos corações nunca foram quebrados
And time's forever frozen still.
E o tempo estará congelado para sempre.

[Chorus 2]
So you can keep me
Então você pode me guardar
Inside the pocket
Dentro do bolso
Of your ripped jeans
Do seu jeans rasgado
Holdin' me closer
Mantendo-me perto
Till our eyes meet
Até nossos olhos se encontrarem
You won't ever be alone.
Você nunca vai estar sozinha.
And if you hurt me
E se você me machucar
Well that's okay baby only words bleed
Bem, estará tudo bem amor, apenas as palavras sangram
Inside these pages you just hold me
Dentro destas páginas você apenas me carrega
And I won't ever let you go.
E eu nunca vou deixar você ir embora
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home
Espere por mim para voltar para casa
Wait for me to come home.
Espere por mim para voltar para casa.

[Bridge]
Oh you can fit me
Oh você consegue me encaixar
Inside the necklace you got when you were 16
Dentro do seu colar que você ganhou quando você tinha 16 (anos)
Next to your heartbeat
Próximo do seu coração
Where I should be
Onde eu deveria estar
Keep it deep within your soul.
Mantendo-me no fundo de sua alma
And if you hurt me
E se você me machucar
Well that's okay baby only words bleed
Bem, estará tudo bem amor, apenas as palavras sangram
Inside these pages you just hold me
Dentro destas páginas você apenas me carrega
And I won't ever let you go.
E eu nunca vou deixar você ir embora

Thank you for reading Tradução lírica da canção Ed Sheeran - Photograph (Portuguese Lyrics Translation). Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.

#edsheeran
#photograph
#depolyrics
#portugueselyrics


[Outro]
When I'm away
Quando eu estiver longe
I will remember how you kissed me
Me lembrarei de como você me beijou
Under the lamppost
Debaixo do poste de luz
Back on 6th street
Da sexta avenida
Hearing you whisper through the phone
Ouvindo você sussurrar pelo telefone
Wait for me to come home.
Espere por mim para voltar para casa