Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Traduction Lyrique de Chanson Ed Sheeran - Photograph (French Lyrics Translation)

Traduction Lyrique de Chanson Ed Sheeran - Photograph (French Lyrics Translation)

[Verse 1]
Loving can hurt
Aimer peut faire mal
Loving can hurt sometimes
Aimer peut faire mal parfois
But it's the only thing
Mais c'est la seule chose
That I know.
Que je sais
And when it gets hard
Et quand ça devient dur
You know it can get hard sometimes
Tu sais ça peut être dur parfois
It is the only thing that makes us feel alive.
C'est la seule chose qui nous fais sentir vivants

Traduction Lyrique de Chanson Ed Sheeran - Photograph (French Lyrics Translation)
DEPOLYRICS COM

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
On garde cet amour dans une photographie
We make these memories for ourselves
On crée ces souvenirs juste pour nous
Where our eyes are never closing
Sur laquelle nos yeux ne se fermeront jamais
Hearts are never broken
Nos cœurs n'auront jamais été brisés
And time's forever frozen still.
Et où le temps reste pour toujours figé

[Chorus 1]
So you can keep me
Alors tu peux me garder
Inside the pocket
Dans la poche
Of your ripped jeans
De ton jean troué
Holdin' me closer
Serre-moi fort
Till our eyes meet
Jusqu'à ce que nos yeux se rencontrent
You won't ever be alone
Tu ne seras jamais seule
Wait for me to come home.
attends que je rentre à la maison

Download Ed Sheeran - Photograph

  • Apple Music
  • Spotify
  • iTunes
  • Google Play
  • Music Amazon
  • Youtube Music
  • Tidal
  • Deezer
  • Napster

[Verse 2]
Loving can heal
Aimer peut guérir
Loving can mend your soul
Aimer peut réparer ton âme
And is the only thing
Et c'est la seule chose
That I know (know)
Que je connaisse (connaisse)
I swear it will get easier
Je te jure que ça deviendra plus facile
Remember that with every piece of ya
Rappelle-toi de ça avec chaque partie de ton être
And it's the only thing we take with us when we die.
Et c'est la seule chose que nous prenons avec nous quand nous mourrons

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
On garde cet amour dans une photographie
We make these memories for ourselves
On crée ces souvenirs juste pour nous
Where our eyes are never closing
Sur laquelle nos yeux ne se fermeront jamais
We keep this love in a photograph
On garde cet amour dans une photographie
We make these memories for ourselves
On crée ces souvenirs juste pour nous
Where our eyes are never closing
Sur laquelle nos yeux ne se fermeront jamais

[Chorus 2]
So you can keep me
Alors tu peux me garder
Inside the pocket
Dans la poche
Of your ripped jeans
De ton jean troué
Holdin' me closer
Serre-moi fort
Till our eyes meet
Jusqu'à ce que nos yeux se rencontrent
You won't ever be alone.
je ne seras jamais seul
And if you hurt me
Et si tu me blesses
Well that's okay baby only words bleed
Ce n'est rien bébé, seuls les mots blessent
Inside these pages you just hold me
Dans ces pages tu me serres juste
And I won't ever let you go.
Et je ne te laisserai jamais partir
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home
Attends que je rentre à la maison
Wait for me to come home.
attends que je rentre à la maison

[Bridge]
Oh you can fit me
Oh tu peux me mettre
Inside the necklace you got when you were 16
A l'intérieur du collier que tu as acheté quand tu avais 16 ans
Next to your heartbeat
A côté des battements de ton cœur
Where I should be
Là où je devrais être
Keep it deep within your soul.
Garde-le au plus profond de ton âme
And if you hurt me
Et si tu me blesses
Well that's okay baby only words bleed
Ce n'est rien bébé, seuls les mots blessent
Inside these pages you just hold me
Dans ces pages tu me serres juste
And I won't ever let you go.
Et je ne te laisserai jamais partir

Thank you for reading Traduction Lyrique de Chanson Ed Sheeran - Photograph (French Lyrics Translation). Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.

#edsheeran
#photograph
#depolyrics
#frenchlyrics


[Outro]
When I'm away
Quand je serai loin
I will remember how you kissed me
Je me rappellerai de la façon dont tu m'as embrassé
Under the lamppost
Sous le lampadaire
Back on 6th street
Sur la Sixième Rue
Hearing you whisper through the phone
T'entendant murmurer à travers le téléphone
Wait for me to come home.
attends que je rentre à la maison