Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

노래 가사 번역 Ed Sheeran - Photograph (Korean Lyrics Translation) 한국어 번역

노래 가사 번역 Ed Sheeran - Photograph (Korean Lyrics Translation) 한국어 번역

[Verse 1]
Loving can hurt
사랑은 상처를 줄 수 있어
Loving can hurt sometimes
사랑은 가끔 상처를 줄 수 있어
But it's the only thing
하지만 사랑만이
That I know.
유일한 거죠.
And when it gets hard
너가 힘들어졌을때는
You know it can get hard sometimes
넌 가끔 힘들어질 수 있다는 것을 알고있어
It is the only thing that makes us feel alive.
그것이 우리가 살아있다는 것을 실감할 수 있는 유일한 방법이야

노래 가사 번역 Ed Sheeran - Photograph (Korean Lyrics Translation) 한국어 번역
DEPOLYRICS COM

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
우린 사랑을 이 사진 속에 간직하지
We make these memories for ourselves
우린 우리만을 위해서 이 기억들을 만들었어
Where our eyes are never closing
우리의 눈이 절대 감기지 않을 곳에
Hearts are never broken
우리의 마음은 절대 부서지지 않을 거야
And time's forever frozen still.
그리고 시간은 영원히 멈춰있을 거야, 계속해서

[Chorus 1]
So you can keep me
그러니 넌 날 간직할 수 있을거야
Inside the pocket
너의 그 찢어진 청바지의
Of your ripped jeans
주머니 안에
Holdin' me closer
우리의 두 눈이 서로를 마주할때까지
Till our eyes meet
날 붙잡아줘
You won't ever be alone
넌 절대 혼자가 되지 않을 거야
Wait for me to come home.
내가 집에 오기를 기다려줘

Download Ed Sheeran - Photograph

  • Apple Music
  • Spotify
  • iTunes
  • Google Play
  • Music Amazon
  • Youtube Music
  • Tidal
  • Deezer
  • Napster

[Verse 2]
Loving can heal
사랑은 치유가 될 수 있어
Loving can mend your soul
사랑은 너의 영혼을 고칠 수 있어
And is the only thing
그리고 그것이
That I know (know)
내가 아는 전부야
I swear it will get easier
더 괜찮아질 것이라고 맹세할게
Remember that with every piece of ya
너의 모든 부분을 통해서 그것들을 기억해
And it's the only thing we take with us when we die.
그리고 그게 우리가 죽었을 때 챙겨갈 수 있는 유일한 것들이야

[Pre-Chorus]
We keep this love in a photograph
우린 사랑을 이 사진 속에 간직하지
We make these memories for ourselves
우린 우리만을 위해서 이 기억들을 만들었어
Where our eyes are never closing
우리의 눈이 절대 감기지 않을 곳에
Our hearts were never broken
우리 가슴이 깨지지 않는
And time's forever frozen still.
그리고 시간은 영원히 멈춰있을 거야, 계속해서

[Chorus 2]
So you can keep me
그러니 넌 날 간직할 수 있을거야
Inside the pocket
너의 그 찢어진 청바지의
Of your ripped jeans
주머니 안에
Holdin' me closer
우리의 두 눈이 서로를 마주할때까지
Till our eyes meet
날 붙잡아줘
You won't ever be alone.
혹시 혼자하지 않습니다.
And if you hurt me
그리고 만약 너가 날 다치게한다면
Well that's okay baby only words bleed
괜찮아 자기야, 말만이 피를 흘리게 할 뿐이야
Inside these pages you just hold me
이 페이지 안에서 넌 그저 날 꼭 잡아주고
And I won't ever let you go.
난 절대 널 보내지 않을게
Wait for me to come home
내가 집에 오기를 기다려줘
Wait for me to come home
내가 집에 오기를 기다려줘
Wait for me to come home
내가 집에 오기를 기다려줘
Wait for me to come home.
내가 집에 오기를 기다려줘

[Bridge]
Oh you can fit me
오, 너는 끼워놓아도 되
Inside the necklace you got when you were 16
너가 가진 그 목걸이 속에 말이야, 너가 16살이였을쯤에
Next to your heartbeat
너의 심장 박동 소리 바로 옆에
Where I should be
내가 있어야할 자리에
Keep it deep within your soul.
너의 영혼 깊숙한 곳에 보관해줘
And if you hurt me
그리고 만약 너가 날 다치게한다면
Well that's okay baby only words bleed
괜찮아 자기야, 말만이 피를 흘리게 할 뿐이야
Inside these pages you just hold me
이 페이지 안에서 넌 그저 날 꼭 잡아주고
And I won't ever let you go.
난 절대 널 보내지 않을게


Thank you for reading 노래 가사 번역 Ed Sheeran - Photograph (Korean Lyrics Translation) 한국어 번역. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.

#edsheeran
#photograph
#depolyrics
#koreanlyrics


[Outro]
When I'm away
내가 멀리 나와있을때에는
I will remember how you kissed me
난 너가 날 얼마나 키스해줬는지 기억할거야
Under the lamppost
6번가의 가로등
Back on 6th street
아래에서 말이야
Hearing you whisper through the phone
너가 휴대전화를 통해 나에게 귓속말하는 것을 들으며
Wait for me to come home.
내가 집에 오기를 기다려줘