Swimy スイミー - Zetsu Zetsu 絶絶 Lyrics with Romaji, English Translation + Video
Swimy スイミー - Zetsu Zetsu 絶絶 Lyric with Romaji (Romanization) + Video
抱えた思い時として
Kakae ta omoi ji toshite
絶体絶命 越えて叫べよ
zettaizetsumei koe te sakebeyo
Thank you for reading Swimy スイミー - Zetsu Zetsu 絶絶 Lyrics with Romaji, English Translate + Video. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.
抱えた思い時として
Kakae ta omoi ji toshite
The feelings we cling to
数えきれない痛みを
kazoekire nai itami o
数えきれない痛みを
kazoekire nai itami o
Occasionally lead to pain
譲れない誇り胸に
yuzure nai hokori mune ni
譲れない誇り胸に
yuzure nai hokori mune ni
I’m sure an uncompromising pride
今まで生きてきただろう
ima made iki te ki ta daro u
今まで生きてきただろう
ima made iki te ki ta daro u
Has lived inside us all along
戦うことで守って
tatakau koto de mamotte
戦うことで守って
tatakau koto de mamotte
Fighting in order to protect them,
思いがけなく失くして
omoigakenaku shitsu kushi te
思いがけなく失くして
omoigakenaku shitsu kushi te
We lose more than we think
傷つけ合い学んで
kizutsukeaimanan de
傷つけ合い学んで
kizutsukeaimanan de
But by hurting one another, and learning from it,
大切なことに気づくだろう
taisetsu na koto ni kizuku daro u
大切なことに気づくだろう
taisetsu na koto ni kizuku daro u
I’m sure we’ll realize something important!
声が届かない
koe ga todoka nai
声が届かない
koe ga todoka nai
Our voices
それでも
soredemo
それでも
soredemo
May not reach,
「心」信じていよう
'kokoro' shinji te iyo u
「心」信じていよう
'kokoro' shinji te iyo u
But let’s keep on believing in these hearts!
全身全霊 君を守るよ
zenshinzenrei kimi o mamoru yo
全身全霊 君を守るよ
zenshinzenrei kimi o mamoru yo
With all my heart and soul, I’ll protect you,
永遠に
eien ni
永遠に
eien ni
Forever and ever!
何回だって立ち上がれよ
nan kai datte tachiagareyo
何回だって立ち上がれよ
nan kai datte tachiagareyo
So keep rising up, again and again,
その意志で
sono ishi de
その意志で
sono ishi de
By your own will!
雲外蒼天 明日を描くよ
kumo gai sōten ashita o egaku yo
雲外蒼天 明日を描くよ
kumo gai sōten ashita o egaku yo
We’ll overcome, building our own tomorrow,
共に友に
tomoni tomo ni
共に友に
tomoni tomo ni
Growing closer together!
いつだって諦めるな
itsu datte akirameru na
いつだって諦めるな
itsu datte akirameru na
So never, ever give up
道を開こう
michi o hirako u
道を開こう
michi o hirako u
Let’s open the way forward!
縷縷
zetsu zetsu
縷縷
zetsu zetsu
On and on...
絶えないよう紡いで
tae nai yō tsumui de
絶えないよう紡いで
tae nai yō tsumui de
Weaving things together to keep them from ending
見えない糸繋いで
mie nai ito tsunai de
mie nai ito tsunai de
Connecting them with an invisible string
色とりどり重ねて
irotoridori kasane te
色とりどり重ねて
irotoridori kasane te
Layering a myriad of colors
これからを生きて行くだろう
korekara o iki te iku daro u
これからを生きて行くだろう
korekara o iki te iku daro u
I’m sure our lives will keep going on from here
全て飲み込む
subete nomikomu
全て飲み込む
subete nomikomu
Even amid a darkness
闇にも
yami ni mo
闇にも
yami ni mo
That envelops all,
「光」探しに行こう
'hikari' sagashi ni iko u
「光」探しに行こう
'hikari' sagashi ni iko u
Let’s go searching for our light!
絶体絶命 越えて叫べよ
zettaizetsumei koe te sakebeyo
Overcome this stalemate and shout aloud,
重ねて重ね
kasane te kasane
重ねて重ね
kasane te kasane
Over and over
何億光年 離れてても
nan oku kōnen hanarete te mo
何億光年 離れてても
nan oku kōnen hanarete te mo
Even separated by millions of light-years,
聴こえるよう
kikoeru yō
聴こえるよう
kikoeru yō
I can hear you!
絶対生命 僕は願うよ
zettai seimei boku wa negau yo
絶対生命 僕は願うよ
zettai seimei boku wa negau yo
I’ll wish for your absolute existence,
轟け届け
todoroke todoke
轟け届け
todoroke todoke
So let it thunder forth and be known!
いつだって辛い時は
itsu datte tsurai toki wa
いつだって辛い時は
itsu datte tsurai toki wa
Whenever things get tough,
共に笑おう
tomoni warao u
共に笑おう
tomoni warao u
Let’s laugh together!
今君と歩む
ima kun to ayumu
今君と歩む
ima kun to ayumu
I’ll walk with you now
誰にも解けない
dare ni mo toke nai
誰にも解けない
dare ni mo toke nai
No one can untie us!
このまま遠くへ
kono mama tōku e
このまま遠くへ
kono mama tōku e
We’ll go on from here, farther
どこまでも高く高く
doko made mo takaku takaku
どこまでも高く高く
doko made mo takaku takaku
Higher and higher, without limits!
僕たちだけの場所へ
boku tachi dake no basho e
僕たちだけの場所へ
boku tachi dake no basho e
I’ll take you to a place
君を連れて行けるよ
kimi o tsure te ikeru yo
君を連れて行けるよ
kimi o tsure te ikeru yo
That exists for us alone
この手離さないように
kono te hanasa nai yō ni
この手離さないように
kono te hanasa nai yō ni
So make sure our hands stay joined!
二人離れないように
ni nin hanare nai yō ni
二人離れないように
ni nin hanare nai yō ni
Make sure we don’t get separated!
全身全霊 君を守るよ
zenshinzenrei kimi o mamoru yo
全身全霊 君を守るよ
zenshinzenrei kimi o mamoru yo
With all my heart and soul, I’ll protect you,
永遠に
eien ni
永遠に
eien ni
Forever and ever!
何回だって立ち上がれよ
nan kai datte tachiagareyo
何回だって立ち上がれよ
nan kai datte tachiagareyo
So keep rising up, again and again,
その意志で
sono ishi de
その意志で
sono ishi de
By your own will!
雲外蒼天 明日を描くよ
kumo gai sōten ashita o egaku yo
雲外蒼天 明日を描くよ
kumo gai sōten ashita o egaku yo
We’ll overcome, building our own tomorrow,
共に友に
tomoni tomo ni
共に友に
tomoni tomo ni
Growing closer together!
いつまでも絶やすことなく
itsu made mo tayasu koto naku
いつまでも絶やすことなく
itsu made mo tayasu koto naku
Let’s always join our desires as one
意図を繋ごう
ito o tsunagou
Endlessly, without fail!
縷縷
zetsu zetsu
意図を繋ごう
ito o tsunagou
Endlessly, without fail!
縷縷
zetsu zetsu
On and on
Click for Watching Videos on YouTube
Thank you for reading Swimy スイミー - Zetsu Zetsu 絶絶 Lyrics with Romaji, English Translate + Video. Don't forget to SHARE THIS POST, to let your friends also know the video clip and the lyrics.